Sajna - Darshan Raval | English Translation Lyrics


Koyi Lafz Hi Nahi Is Duniya Mein
Karde Jo Yeh Bayaan, Tu Kya Hai Mere Liye

There are no words in this world
That can truly describe what you mean to me.

Maine Maanga Tha Rab Se, Bas Ek Hi Sitara
Badle Mein De Diya Mujhko
Taaron Se Bhara Usne, Asmaan Yeh Saara

I had asked God for just one star,
But instead, He gave me
An entire sky full of stars.

O Sajna, Main Tera, Tu Meri Ho Gayi Aa
Ho Gayi Aa Ho Gayi Aa

Oh my love, I am yours, and you are mine—
Forever and always.

O Sajna, Main Tera, Tu Meri Ho Gayi Aa
Ho Gayi Aa Ho Gayi Aa

Oh my love, I am yours, and you are mine—
Forever and always.

Maahri Koyal Baithi Tod Le
Mehendi Naa Rang Lai
Pardesh Udi Jaaye Re

The nightingale sits quietly on the branch,
But my mehendi (henna) doesn’t turn deep in color,
As if it’s ready to fly far away to another land.

Jo Ne Koyal Baithi Tod Le
Mehendi Naa Rang Lai
Pardesh Udi Jaaye Re

Oh, the nightingale remains still,
Yet my mehendi doesn’t darken,
As if it will leave for a distant place.

Ho Jaanu Na Jaanu Tujhe Ke Hai Maanun
Maahra Dil Na Dariya Nu Chhe Kinaro Tu

I may or may not understand you completely,
But to me, you are the shore to my ocean-like heart.

Tari Waali Aavato Mavite Mari Raato
Maahra Geeton No Anhad Saharo Chhe Tu

Your presence fills my nights with dreams,
And your voice is the endless melody of my songs.

Tere Oar Main Chalun
Tere Oar Main Chalun
Tere Sang Main Rahun
Tere Sang Main Rahun

I walk towards you,
I walk towards you,
I want to stay with you,
I want to stay with you.

Chaahe Badle Yeh Duniya
Badle Zamaana
Saath Yeh Nibhana

No matter if this world changes,
No matter if times change,
I will always stay by your side.

O Sajna, Main Tera, Tu Meri Ho Gayi Aa
Ho Gayi Aa Ho Gayi Aa

Oh my love, I am yours, and you are mine—
Forever and always.

O Sajna, Main Tera, Tu Meri Ho Gayi Aa
Ho Gayi Aa Ho Gayi Aa

Oh my love, I am yours, and you are mine—
Forever and always.

Ho Doli Leke Main Aaya Sajna
Mehndi Ke Rang Mein, Tere Rang Jaaun Re

I have come with a wedding palanquin, my love,
In the color of mehendi, I wish to be colored in you.

Doli Leke Main Aaya Sajna
Mehndi Ke Rang Mein, Tere Rang Jaaun Re

I have come with a wedding palanquin, my love,
In the color of mehendi, I wish to be colored in you.

Popular posts from this blog

Raanjhan - Parampara Thakur | Doo Paati | (Lyrics)

Aashiq Tera - Altamash Faridi, Mudassar Aziz, Sohail Sen | (Lyrics) | Happy Bhaag Jayegi

Ranjheya Ve - Zain Zohaib | English Translation Lyrics